Kiera Johnson

LITERARY TRANSLATOR

Kiera Johnson is a literary translator, writer, and editor based in the UK. She has a BA in Chinese Studies from the University of Oxford and MA in Taiwan Studies from SOAS, University of London. Her main areas of focus are Chinese and Taiwanese literature, queer culture, and science fiction.


Published Work

2024

A Well-Fed Companion 伴我同行 – Congyun “Mu Ming” Gu 慕明 (short story translation)
Ghost in the Console: How Video Games Use Horror to Confront Troubled Histories (article)

2021

Annihilation: When Adaptation Becomes Transformation (article)
  • Published by the Oxford Film Appreciation Society in ‘Adaption’, issue #6 of The Reel Thing zine.
The Big Queer Monster (article)

2020

Express to Beijing West Railway Station 开往西站的特别列车 – Congyun “Mu Ming” Gu 慕明 (short story translation)
Forty Days: Growing Closer to My Parents During Quarantine 隔离在家一个月,我与父母的关系变好了 – Deng Anqing 邓安庆 (non-fiction translation)
  • Translated collaboratively as part of the Give-it-a-Go translation project, run by the Leeds Centre for New Chinese Writing and Paper Republic.
  • Published on the Writing Chinese website as the final instalment in the Read Paper Republic: Epidemic essay series.